Spanish Difficult Review Quiz - Writing - Nursery Rhyme: Mother Hubbard (Questions)

In this Spanish Difficult Review quiz you will be covering the nursery rhyme of Mother Hubbard as it is spoke in Spanish. The rhyme was written by Sarah Catherine Martin. It was first published in 1805. Most people believe that the rhyme has only one verse but, in actuality, it has 15 verses. It is not known, however whether Ms. Martin wrote all 15 verses in 1805 or whether she added verses later on. For this quiz you will be shown phrases from not only the more well-known first verse but also from some of the lesser known verses. That means you will need to have your Spanish thinking cap on.

As this is a writing quiz, remember that part of your challenge is to take the time to write down each of the ten quiz phrases. Then see if you can translate that phrase into English. Finally, see if one of the given English answers matches up with your translation and be sure to choose the answer that you believe is correct.

1. Vieja Madre Hubbard
[ ] Mrs. Martha Hubbard
[ ] Old Mother Hubbard
[ ] Blind Mother Hubbard
[ ] The Story of Mother Hubbard
2. fuimos a la alacena
[ ] was in the kitchen
[ ] was at the pantry
[ ] went to the cupboard
[ ] went to the alcove
3. para dar al pobre perro un hueso
[ ] in order to make some bacon and egg
[ ] in order to take the dog a bone
[ ] in order to give the small dog an egg
[ ] to give her poor dog a bone
4. para comprarle a él un poco de pan
[ ] in order for him to buy a small loaf
[ ] in order for him to buy a little bread
[ ] to buy him some bread
[ ] to buy him a small pan
5. el perro estuvo riendo
[ ] the dog was laughing
[ ] the dog looks like a reindeer
[ ] the dog was running
[ ] the dog was hungry
6. Ella tomó un plato limpio
[ ] She gave a long pause
[ ] She touched his wet nose
[ ] She patted his limp head
[ ] She took a clean plate
7. para el vino blanco y rojo
[ ] in order of the white and red sign
[ ] for the vine of white and red
[ ] for white wine and red
[ ] in order for the white and red vine
8. Él estuvo montando una cabra
[ ] he was killing a cobra
[ ] he was riding a goat
[ ] he was murdering a snake
[ ] he was moving a barrel
9. para comprarle a él un sombrero
[ ] to compare with a hat
[ ] in order for him to complete a cape
[ ] in order for him to rest under a cap
[ ] to buy him a hat
10. cuando él estuvo muerto
[ ] when he was moved
[ ] when he was dead
[ ] when he was full
[ ] when he was stolen
Spanish Difficult Review Quiz - Writing - Nursery Rhyme: Mother Hubbard (Answers)
1. Vieja Madre Hubbard
[ ] Mrs. Martha Hubbard
[x] Old Mother Hubbard
[ ] Blind Mother Hubbard
[ ] The Story of Mother Hubbard
The given phrase reads: Old Mother Hubbard.
2. fuimos a la alacena
[ ] was in the kitchen
[ ] was at the pantry
[x] went to the cupboard
[ ] went to the alcove
The given phrase reads: went to the cupboard.
3. para dar al pobre perro un hueso
[ ] in order to make some bacon and egg
[ ] in order to take the dog a bone
[ ] in order to give the small dog an egg
[x] to give her poor dog a bone
The word para in Spanish means, as used in this phrase, in order. However, when translated to English it is an understood meaning so it does not actually get translated. In other words, para dar means in order to give but it would more correctly be translated into English as simply to give and the in order is understood. The given phrase therefore reads: to give her poor dog a bone.
4. para comprarle a él un poco de pan
[ ] in order for him to buy a small loaf
[ ] in order for him to buy a little bread
[x] to buy him some bread
[ ] to buy him a small pan
The word para in Spanish means, as used in this phrase, in order for. However, when translated to English it is an understood meaning so it does not actually get translated. In other words, para comprarle a él means in order for him to buy but it would more correctly be translated into English as simply to buy him and the in order for is understood. The given phrase therefore reads: to buy him some bread.
5. el perro estuvo riendo
[x] the dog was laughing
[ ] the dog looks like a reindeer
[ ] the dog was running
[ ] the dog was hungry
When a verb ends in 'iendo' or 'ando' it is a gerund, meaning it is an 'ing' word. In this phrase the verb of estar is used with the gerund making it a progressive verb tense. The given phrase reads: the dog was laughing.
6. Ella tomó un plato limpio
[ ] She gave a long pause
[ ] She touched his wet nose
[ ] She patted his limp head
[x] She took a clean plate
The given phrase here reads: She took a clean plate.
7. para el vino blanco y rojo
[ ] in order of the white and red sign
[ ] for the vine of white and red
[x] for white wine and red
[ ] in order for the white and red vine
In this given phrase, the Spanish word para means for. Therefore, the given phrase reads: for white wine and red.
8. Él estuvo montando una cabra
[ ] he was killing a cobra
[x] he was riding a goat
[ ] he was murdering a snake
[ ] he was moving a barrel
When a verb ends in 'iendo' or 'ando' it is a gerund, meaning it is an 'ing' word. In this phrase the verb of estar is used with the gerund making it a progressive verb tense. The given phrase reads: he was riding a goat.
9. para comprarle a él un sombrero
[ ] to compare with a hat
[ ] in order for him to complete a cape
[ ] in order for him to rest under a cap
[x] to buy him a hat
The word para in Spanish means, as used in this phrase, in order for. However, when translated to English it is an understood meaning so it does not actually get translated. In other words, para comprarle a él means in order for him to buy but it would more correctly be translated into English as simply to buy him and the in order for is understood. The given phrase therefore reads: to buy him a hat.
10. cuando él estuvo muerto
[ ] when he was moved
[x] when he was dead
[ ] when he was full
[ ] when he was stolen
The given phrase here reads: when he was dead.